Add parallel Print Page Options

keeping loyal love for thousands,[a] forgiving iniquity and transgression and sin. But he by no means leaves the guilty unpunished, responding to the transgression[b] of fathers by dealing with children and children’s children, to the third and fourth generation.”

Moses quickly bowed[c] to the ground and worshiped and said, “If now I have found favor in your sight, O Lord, let my Lord[d] go among us, for we[e] are a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 34:7 tn That is, “for thousands of generations.”
  2. Exodus 34:7 sn As in the ten commandments (20:5-6), this expression shows that the iniquity and its punishment will continue in the family if left unchecked. This does not go on as long as the outcomes for good (thousands versus third or fourth generations), and it is limited to those who hate God.
  3. Exodus 34:8 tn The first two verbs form a hendiadys: “he hurried…he bowed,” meaning “he quickly bowed down.”
  4. Exodus 34:9 tn The Hebrew term translated “Lord” two times here is אֲדֹנָי (ʾadonay).
  5. Exodus 34:9 tn Heb “it is.” Hebrew uses the third person masculine singular pronoun here in agreement with the noun “people.”